2009. júl. 15., szerda, 08:21893 olvasás - 0 komment
Vannak az újságírásnak szabályai, aminek áthágását mindenfajta etika tiltja. Ilyen például, hogy az interjúalany által elmondottakat kizárólag formailag illik szerkeszteni, de azt is csak azért, mert a szóban kifejezett gondolat leírva gyakran egy olvashatatlan masszának, végtelen körmondatnak hathat. Új értelmet viszont nem kaphat a gondolat.
hirdetés
Ezért is háborított fel a Fejér Megyei Hírlapban olvasható Balzsay Károly-interjú. Ebben a következő mondat hangzott el: „Mindig a következő meccsre készülök, nem akarom Amerikát meghódítani, nem vágyom tengerentúli karrierre. A soron következő összecsapást szeretném csak hozni.”
Már elsőre is feltűnő volt, hogy valami nincs rendben az idézett résszel. Bokszoló ugyanis ilyet nem mond, mert a hitelességének abban a pillanatban annyi, ha az elszántsága megkérdőjelezhető.
Az interjúban elhangzott részlet más miatt is gyanús volt. Pár hete volt egy sajtótájékoztató, ahol Balzsay arról az amerikai bokszolóról nyilatkozott, aki kihívta őt. Akkor a WBO világbajnoka a következően fogalmazott: „Hízelgő volt, amiket rólam mondtak, de most augusztus 22-ére kell készülnöm, csak ezzel foglalkozhatok. Nem én döntök, de minden európai bokszolónak az az álma, hogy Amerikában is elismerjék, ismerjék a nevét.”
Nagy ugye, hogy mindez mennyire másként hangzik! Tehát vigyázat, már nem csak a fűszer-paprikát és a tokaji bort hamisítják, hanem a Balzsay Károly-interjút. Mi ez, ha nem Hungarikum?